Survey on Chinese Learning Habits

Dear Chinese learners,

Hello! We are committed to better providing Chinese learning resources, so we are conducting this survey. This survey is anonymous, and your personal information will be strictly kept confidential. The survey results will only be used for academic research. Please answer according to your actual situation. Thank you for your support and cooperation.
1. Nationality
2. Gender:
3. Age:
4. The language you are most proficient in: ______
5. Other languages you can proficiently use
6. Chinese is the ______ language you are learning (excluding your native language):
7. Duration of studying in China:
8. Duration of learning Chinese in China:
9. Major:
10. Main scenarios where you use Chinese daily (select multiple):
11. Weekly duration of active Chinese communication:
12. Main reasons for choosing to study in China (select multiple):
13. I can clearly state my strengths and weaknesses in Chinese learning. 
14. When I perform poorly in a Chinese exam, I know whether the main reason is insufficient effort or inappropriate methods.
15. When I feel nervous communicating in Chinese, I can identify the reason (e.g., "fear of mispronunciation").
16. When I make mistakes in Chinese expression and get laughed at, I can quickly calm down and keep trying.
17. I set specific daily goals for Chinese learning (e.g., "master 5 daily dialogue patterns today") and strive to achieve them. 
18. Before a Chinese exam, I relieve stress by listening to Chinese songs or chatting with friends.
19. Even on days without classes, I spend 10 minutes reviewing last week’s Chinese dialogues.
20. I can understand the hidden emotions behind a Chinese classmate saying "méi guān xi 沒關(guān)系 (it’s okay)".
21. I know which topics may make others uncomfortable in Chinese contexts.
22. I can sense Chinese classmates’ emphasis on "collective honor" (e.g., cheering for the class at sports meets). 
23. I understand that Chinese classmates may "avoid raising questions in class" because they "don’t want to disturb the teacher" rather than "being uninterested in the content". 
24. I can actively invite Chinese classmates to study in groups using Chinese. 
25. When I disagree with my Chinese teacher, I can politely express my opinions.
26. When Chinese classmates misunderstand me, I explain in simpler terms. 
27. I remember Chinese friends’ birthdays and say "sheng rì kuài lè 生日快樂 (happy birthday)". 
28. When I find my Chinese learning inefficient, I actively ask teachers or classmates for improvement methods.
29. When choosing Chinese learning methods, I consider which suits me best (e.g., watching videos vs. memorizing words).
30. When doing group Chinese assignments, if the division of labor is unfair (e.g., someone has too heavy a task), I actively suggest adjustments.
31. When I find Chinese textbooks unsuitable, I actively ask the teacher for alternative materials.
32. I can understand Chinese dietary taboos (e.g., avoiding certain meats). 
33. I actively participate in traditional Chinese festivals (e.g., eating zongzi during Dragon Boat Festival). 
34. I can understand Chinese traffic signs and public place notices.
35. When meeting Chinese friends, I know whether to shake hands, hug, or nod. 
36. I understand that a Chinese person saying "xià cì qǐng nǐ chī fàn 下次請你吃飯 (I’ll treat you to a meal next time)" may just be a polite remark and not a real invitation.
37. When a Chinese classmate says "this question is very simple", I don’t feel mocked.
38. I can distinguish between Chinese classmates’ "jokes" and "serious expressions".
39. I adapt to Chinese teachers’ teaching style of "lecturing first, then answering questions" (compared to possible "interrupting discussions at any time" styles).
40. I know whether "actively raising hands to speak" is encouraged in Chinese classrooms.
41. I can well integrate into Chinese classmates’ habit of "completing assignments collectively".
42. I understand Chinese exam grading standards (e.g., whether neat handwriting is valued).
43. Since coming to China, how often have you felt confused due to cultural differences? (Single choice)
44.  Which cultural differences trouble you the most (select multiple):
45. Has the teacher taught phrases to use when communication gets stuck, such as "duìbuqǐ, wǒ méi tīngdǒng 對不起,我沒聽懂 (sorry, I didn’t catch that)" or "qǐng shuō màn yīdiǎn 請說慢一點(diǎn) (please speak more slowly)"? (Single choice)
46. Have you participated in classroom activities like "learning emotion words (e.g., 'kāixīn 開心 (happy)', 'shēngqì 生氣 (angry)') through stick figures" (e.g., drawing a smiley face for "happy", a frown for "angry")? (Single choice)
47. Which emotion-related Chinese expressions do you hope the teacher will teach more (select multiple):
48. Even if I can only say 3-5 words, I’m willing to raise my hand to answer simple teacher’s questions in class (e.g., "nǐ jīntiān kāixīn ma 你今天開心嗎 (are you happy today)"). 
49. When I see unfamiliar Chinese road signs or store names while walking, I actively take photos to look up their meanings. 
50. After learning expressions like "duōshǎo qián 多少錢 (how much)" or "xièxie 謝謝 (thank you)", I immediately use them when shopping.
51. I have at least 1 Chinese friend or classmate with whom I can chat in simple Chinese about topics like "favorite food" or "weekend plans". 
52. Every time I successfully complete a small task in Chinese (e.g., ordering takeout alone, asking for directions), I feel I’ve made progress and am happy. 
53. When encountering cultural conflicts, I know who to ask for help (e.g., teachers, Chinese friends).
54. I think I understand Chinese people’s way of thinking better than when I first came to China.
55. The types of Chinese learning digital resources you use most often (select multiple):
56. Weekly total duration of using the above digital resources for Chinese learning:
57. Main purposes for using these resources (select multiple):
58. When using AI translation tools (e.g., translating sentences or emotions), have you encountered situations where "the translation does not fit the Chinese context" (e.g., "wúnài (helpless)" being translated rigidly)?
59. When using Chinese learning apps, which features make you feel "emotionally caring" (select multiple):
60. When practicing Chinese with virtual language partners / AI chatbots, do you feel uncomfortable because they "lack real emotional responses" (e.g., giving standardized replies regardless of what you say)?
61. "After using Chinese learning digital resources, I better understand my weaknesses in emotional expression (e.g., not knowing how to say 'wěiqu 委屈 (wronged)')."
62. "When AI tools fail to understand my emotions, I actively ask Chinese classmates for help (demonstrating interpersonal skills)."
63. "I control the frequency of using AI translation to avoid relying on it and losing the ability to express myself independently (demonstrating self-management)." 
64. Which "emotional support" functions do you hope Chinese learning digital resources will add (select multiple):
65. What troubles you most when using digital resources to learn Chinese (select multiple):
更多問卷 復(fù)制此問卷